أحمد كرم
تسائل جماهير الأهلي في الساعات الماضيه بعد الإعلان عن تولي السويسري مارسيل كولر مدير فني للفريق الأحمر، عن المترجم الذي سوف يتولى مهام الترجمة الخاصة بالمدير الفني الجديد.
ويتحدث كولر اللغة الألمانية فدولة سويسرا بها أربع لغات رسمية وهي الألمانية والفرنسية والإيطالية وأخيرا الرومانية طبقا لتعدد الأقليات و العروق المتعددة في سويسرا.
ونظرا اليطى أن كولر يحمل الجنسية السويسرية كمواطنه فايلر الذي تولى مهمة تدريب الأهلي في فترة سابقة وأستطاع إحداث طفرة داخل الفريق في مستوي الأعبين، فنادت جماهير النادي الأهلي بأن يكون “عمر محب” المترجم الخاص بكولر نظرا لخبرته الكبيرة في مجال الترجمه و إلمامه بالمصطلحات الرياضية وسهولة توصيل فكر المدرب الي الاعبين بسهولة ويسر.
يأتي ذلك بعد أن وجهت الجماهير العديد من الإنتقادات للمترجم المصاحب للمدير الفني السابق سواريش بعد أن لاحظت الجماهير وجود صعوبه في استيعاب لاعبي الفريق لفكر المدرب نظرا لإنخفاض مستوي الترجمة المقدمة لهم.
نتيجة لذلك قام عمرو محب بالرد علي الجماهير عبر صفحته الرسمية فيس بوك في رسالة امتنان وشكر لما ظهر منهم في الفترة الماضيه قائلا “تأثرت كثيراً بما شاهدته على مدار الأيام الماضية من مشاعر حب وتقدير غمرتنى بها جماهير النادى الأهلى، وتناقلتها وسائل التواصل الاجتماعى..أظهروا من خلالها رغبتهم فى أن أعود لتولى مهام الترجمة في الجهاز الفنى للفريق الأول لكرة القدم.
وأكمل: “فى واقع الأمر، لم أكن ابدا من المرشحين لتولى هذه المهمة مع المدير الفنى الجديد، حيث أننى لا أتحدث اللغة الألمانية، التى يتحدثها المدير الفنى الجديد، السويسرى مارسيل كولر”.
وأوضح الأمر للجمهور عن طبيعة عمله داخل النادي قائلا: “ربما يكون تواجدى فى الفترة الأخيرة بالنادى الأهلى لمباشرة مهام ومسئوليات عملى كمدير لإدارة العلاقات الدولية وتنمية المهارات لقطاع كرة القدم”.
واضاف: جعل البعض يظن أننى سوف أتولى مهام الترجمة لكويلر، وهو ما تناولته بعض الصحف والمواقع.. إلا أنه لم يكن بمقدورى الرد أو تصحيح المعلومة قبل أن يعلن النادى الأهلى رسمياً تشكيل الجهاز الفنى الجديد كاملاً، بما فيه المترجم.
في نهاية حديثة وجه رسالة شكر للجماهير عن أعتزازه وإمتنانه لما غمره به الجمهور من إشادة وحب واحترام متبادل بين الجميع.